Nelly Sachs En El Ciclo De Lecturas: El Sonido De Los Nobel | UPB
Tabla de contenido:
- “Glühende Rätsel II” (“Glowing Puzzles II”)
- "Immer noch um die Stirn geschlungen" ("Todavía en bucle alrededor de su frente")
- "Die gekrümmte Linie des Leidens" ("La línea torcida del sufrimiento")
- Diese Nacht ”(“ Last Night ”)
- "Hier und Da" ("Aquí y allá")
Nelly Sachs, honrada el lunes con un Doodle de Google, ganó el Premio Nobel de Literatura en 1966. El premio se produjo dos décadas después de su primer volumen de poesía. In den Wohnungen des Todes (En la casa de la muerte fue publicado y, en ese momento, fue elogiada por su "sobresaliente escritura lírica y dramática, que interpreta el destino de Israel con una fuerza conmovedora". Los poemas de Sach reflejaban su papel como testigo y víctima del Holocausto; Su obra fue un matrimonio de luto y memoria.
Los poemas que ganaron su aclamación también surgieron cuando Sach estaba en el exilio. Nacida en 1891, Sach y su madre escaparon de Berlín en 1940 y llegaron como refugiados a Suecia. Mientras publicaba algunos poemas en revistas alemanas cuando era joven, el trabajo posterior de Sach reflejó la persecución y la muerte que presenció infligida por los nazis. El lenguaje metafórico está infundido en sus poemas, y las imágenes recurrentes como mariposas, estrellas y la presencia de un ser querido son incondicionales.
A continuación se muestran cinco de sus poemas traducidos del alemán al inglés, cada uno de los cuales captura sus motivos duales de vida y muerte. El Archivo de Mujeres Judías señala que su escritura estaba "vinculada a lo místico", poemas testimoniales que apelan a la gracia de la humanidad.
“Glühende Rätsel II” (“Glowing Puzzles II”)
Sumérgete directamente en el extremo.
No jugar al escondite con dolor
Solo puedo buscarte si me llevo la arena a la boca.
Así puedo saborear la resurrección.
Pues todos ustedes han abandonado mi dolor.
Y ustedes están aislados de mi amor, queridos.
"Immer noch um die Stirn geschlungen" ("Todavía en bucle alrededor de su frente")
Todavía rodeó tu frente
horizonte de popa de la enfermedad
Con la apresurada rebelión de la batalla.
La cuerda de rescate arrojada al abismo.
para atrapar a los que se ahogan en la noche
O-A-O-A
Acunado en un mar de vocales
todas las palabras se han ido de cabeza
"Die gekrümmte Linie des Leidens" ("La línea torcida del sufrimiento")
La línea torcida del sufrimiento.
dando vueltas a lo largo de Godfired
geometría del universo
por siempre en el camino de la luz que conduce a ti
y volvió a atenuarse en la enfermedad que cae
impaciente por llegar al final
Diese Nacht ”(“ Last Night ”)
Anoche
Mientras caminaba por una calle oscura
A la vuelta de la esquina
mi sombra se recostó
en mis brazos
Esta ropa cansada
quería ser llevado,
y el color nada me atrajo
Estás más allá de lo pálido!
"Hier und Da" ("Aquí y allá")
Aquí y allá la linterna de la compasión.
debe prestarse a los peces
donde se ha tragado el anzuelo
o la asfixia ha sido bien practicada.
Ahí es donde las estrellas del tormento.
Han madurado para la redención.
O allí, donde los amantes se hieren,
los amantes
que están por siempre cerca de morir.
Nelly Sachs: La atrevida historia detrás del poeta ganador del Premio Nobel
El lunes, la ganadora del Premio Nobel de literatura Nelly Sachs fue conmemorada por un Google Doodle. Reconoce su historia de fondo con imágenes clave: Berlín en llamas, letras y un solo plano. Sachs pudo convertirse en una poeta de renombre debido a su escape de la Alemania nazi en uno de los últimos planes que vuelan a Suecia.
Atención, fanáticos hambrientos de fantasía, tenemos nuevos poemas de Tolkien
Los escritores que crearon la tercera película hinchada de Hobbit de las notas de Tolkien se alegrarán al saber que dos poemas raros del autor fueron descubiertos en una vieja revista literaria publicada a través de la Escuela de Nuestra Señora en Oxfordshire. A diferencia de Los niños de Húrin sin terminar de Tolkien, estos nuevos poemas no tienen nada ...
Memes del día de San Valentín: 8 hilarantes poemas de Twitter de “Las rosas son rojas”
El día de San Valentín siempre inspira memes de internet. Este año Twitter se encargó de escribir algunos de los poemas más hilarantes de "rosas son rojas, violetas son azules".